意識成天陷在危機裡 是我魔羯座的天性

但 成天自哀自憐 以為自己是日漸凋萎的黃花  卻不是我的個性

昨晚  聽了 Angel  這首歌

聽著  聽著  就感傷的聽到了天明

其實   我並未真正懂得  這首歌的詞意

但 隨著歌手 嗓音的轉折  幽幽的  

峰迴路轉  始終還是  回到自身無法排解的難題

我聽了 

林凡的版本.     阿桑的版本.   Angelis 的版本.     

Westlife 的版本.   Sarah Mclaughlin 的版本.

最終 Sarah Mclaughlin  在我臉上  畫下了黑眼圈

其實 我是希望能痛快的哭一場

但是 我早已乾枯到 連求救的話都說不出口

我始終相信 生命會自己找到出口

在還沒找到答案 或 出口 之前

我能做的 是不斷的努力  循著軌道前進

看著遠方那一絲漸漸放大的署光  我想 結局 即將來臨



Angel

Spend all your time waiting for that second chance

For a break that would make it OK

There's always some reasons to feel not good enough

And it's hard at the end of the day

I need some distraction or a beautiful release

Memories seep from my veins

Let me be empty and weightless

And maybe I'll find some peace tonight



用全部的時間等待第二次機會,因為逃避能使一切更好

總是有理由說感覺不夠好,在一日將盡之時覺得難過

我需要散散心,或是一個美麗的解脫

回憶自我的血管滲出,讓我放空和輕盈

也許今晚我可以得到一些平靜



In the arms of the angel

Fly away from here

From this dark, cold hotel room

And the endlessness that you fear

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

In the arms of the angel

May you find some comfort here



在天使的懷裡,飛離此地,遠離黑暗、陰冷的旅館房間

和你無邊無際的恐懼

你在休止的幻夢殘骸中被拉起

在天使的懷裡

你能得到一些安慰



So tired of the straight line

And everywhere you turn

There're vultures and thieves at your back

The storm keeps on twisting

You keep on building the lies

That you make up for all that you lack

It don't make no difference, escape one last time

It's easier to believe

In this sweet madness, oh this glorious sadness

That brings me to my knees



厭倦了你的直線和轉彎的每一個地方,總是有兀鷹<貪念>和小偷<偷竊>跟在身後

激烈的爭吵仍激烈的發展

而你卻依舊在建構謊言 以彌補你所欠缺的

但那於事無補

再逃避一次  會使人更容易相信

在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷裡

會使我頷首屈膝



In the arms of the angel

May you find some comfort here



在天使的懷裡

你能得到一些安慰
arrow
arrow
    全站熱搜

    mor 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()