意識成天陷在危機裡 是我魔羯座的天性
但 成天自哀自憐 以為自己是日漸凋萎的黃花 卻不是我的個性
昨晚 聽了 Angel 這首歌
聽著 聽著 就感傷的聽到了天明
其實 我並未真正懂得 這首歌的詞意
但 隨著歌手 嗓音的轉折 幽幽的
峰迴路轉 始終還是 回到自身無法排解的難題
我聽了
林凡的版本. 阿桑的版本. Angelis 的版本.
Westlife 的版本. Sarah Mclaughlin 的版本.
最終 Sarah Mclaughlin 在我臉上 畫下了黑眼圈
其實 我是希望能痛快的哭一場
但是 我早已乾枯到 連求救的話都說不出口
我始終相信 生命會自己找到出口
在還沒找到答案 或 出口 之前
我能做的 是不斷的努力 循著軌道前進
看著遠方那一絲漸漸放大的署光 我想 結局 即將來臨
Angel
Spend all your time waiting for that second chance
For a break that would make it OK
There's always some reasons to feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction or a beautiful release
Memories seep from my veins
Let me be empty and weightless
And maybe I'll find some peace tonight
用全部的時間等待第二次機會,因為逃避能使一切更好
總是有理由說感覺不夠好,在一日將盡之時覺得難過
我需要散散心,或是一個美麗的解脫
回憶自我的血管滲出,讓我放空和輕盈
也許今晚我可以得到一些平靜
In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark, cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
In the arms of the angel
May you find some comfort here
在天使的懷裡,飛離此地,遠離黑暗、陰冷的旅館房間
和你無邊無際的恐懼
你在休止的幻夢殘骸中被拉起
在天使的懷裡
你能得到一些安慰
So tired of the straight line
And everywhere you turn
There're vultures and thieves at your back
The storm keeps on twisting
You keep on building the lies
That you make up for all that you lack
It don't make no difference, escape one last time
It's easier to believe
In this sweet madness, oh this glorious sadness
That brings me to my knees
厭倦了你的直線和轉彎的每一個地方,總是有兀鷹<貪念>和小偷<偷竊>跟在身後
激烈的爭吵仍激烈的發展
而你卻依舊在建構謊言 以彌補你所欠缺的
但那於事無補
再逃避一次 會使人更容易相信
在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷裡
會使我頷首屈膝
In the arms of the angel
May you find some comfort here
在天使的懷裡
你能得到一些安慰
但 成天自哀自憐 以為自己是日漸凋萎的黃花 卻不是我的個性
昨晚 聽了 Angel 這首歌
聽著 聽著 就感傷的聽到了天明
其實 我並未真正懂得 這首歌的詞意
但 隨著歌手 嗓音的轉折 幽幽的
峰迴路轉 始終還是 回到自身無法排解的難題
我聽了
林凡的版本. 阿桑的版本. Angelis 的版本.
Westlife 的版本. Sarah Mclaughlin 的版本.
最終 Sarah Mclaughlin 在我臉上 畫下了黑眼圈
其實 我是希望能痛快的哭一場
但是 我早已乾枯到 連求救的話都說不出口
我始終相信 生命會自己找到出口
在還沒找到答案 或 出口 之前
我能做的 是不斷的努力 循著軌道前進
看著遠方那一絲漸漸放大的署光 我想 結局 即將來臨
Angel
Spend all your time waiting for that second chance
For a break that would make it OK
There's always some reasons to feel not good enough
And it's hard at the end of the day
I need some distraction or a beautiful release
Memories seep from my veins
Let me be empty and weightless
And maybe I'll find some peace tonight
用全部的時間等待第二次機會,因為逃避能使一切更好
總是有理由說感覺不夠好,在一日將盡之時覺得難過
我需要散散心,或是一個美麗的解脫
回憶自我的血管滲出,讓我放空和輕盈
也許今晚我可以得到一些平靜
In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark, cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage of your silent reverie
In the arms of the angel
May you find some comfort here
在天使的懷裡,飛離此地,遠離黑暗、陰冷的旅館房間
和你無邊無際的恐懼
你在休止的幻夢殘骸中被拉起
在天使的懷裡
你能得到一些安慰
So tired of the straight line
And everywhere you turn
There're vultures and thieves at your back
The storm keeps on twisting
You keep on building the lies
That you make up for all that you lack
It don't make no difference, escape one last time
It's easier to believe
In this sweet madness, oh this glorious sadness
That brings me to my knees
厭倦了你的直線和轉彎的每一個地方,總是有兀鷹<貪念>和小偷<偷竊>跟在身後
激烈的爭吵仍激烈的發展
而你卻依舊在建構謊言 以彌補你所欠缺的
但那於事無補
再逃避一次 會使人更容易相信
在這甜蜜的瘋狂、光榮的憂傷裡
會使我頷首屈膝
In the arms of the angel
May you find some comfort here
在天使的懷裡
你能得到一些安慰
全站熱搜
留言列表