http://bt10.lonelylive.cn/BzJVNAc1XDwHN1Q7VG1XN1N6W1hWbFBuUz
VdgAoVXIEMQZ4VDAKM1I7Vm4Fe1dWAhQFegNkADICLVU3U2AHeQdh
VTYHMVxnBzNUY1RqVzVTN1tvVjtQMVM2VWEAY1VgBGIGYFQzCjFSY
1Y4BT1XZQI0BWQDNQBlAjBVMVNmBzQ=.mp3


All  by  myself    這首歌    最近在我腦海裡     不斷響起

這首歌是好多年前    楊筱筠     告訴我的

前一陣子      電視裡     播放     BJ 單身日記時        女主角正聽著這首歌

記得那時聽到這首歌的時候    心裡頭     癒合已久的傷口    

一道    一道   的 迸裂開     並淌出血液




其實      我完全不懂外文      但這首歌      卻似乎     聽的懂   <可能不知不覺中 英文進步了>

歌手      幽幽的歌聲         轉而澎湃激昂        椎心的痛      著實令人難以承受
        



花了好幾個小時    才找到這首歌的mp3     並且讓他    自動播放   <   電腦對我來說還是太難....  >

現在的心情      就像這首歌      是我老了吧      雖然我一直不願承認         但我仍活在回憶裡




13年前      家惠告訴我  :<  小祥 要為自己而活  !!>

10年前      阿勝要求我  :<  小祥 要為自己而活  !!>



我不知道      什麼時候      才能為自己而活

也不知道        為什麼        總為別人而活
   



When I was young    當我年輕時

I never needed anyone    我從不需要任何人

And making love was just for fun    做愛只為取樂 

Those days are gone    那些日子已經過去了   


Living alone   獨自生活

I think of all the friends I've known   我想念所有認識的朋友 

But when I dial the telephone     但當我撥了電話

Nobody's home    都沒人在家

All by myself    獨自一個人

Don't wanna be,    不想在這樣

all by myself anymore   再也不想 獨自一個人
 
All by myself    獨自一個人

Don't wanna live,     不想在這樣生活

all by myself anymore    獨自一個人



Hard to be sure.    很難相信

Sometimes I feel so insecure    有時候我覺得沒有安全感

And love so distant and obscure   而且 愛情很陰暗 很遙遠

Remains the cure    治療傷痛





arrow
arrow
    全站熱搜

    mor 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()